Subject | Re: converting raw images from Canon EOS 600D |
From | nospam |
Date | 12/08/2013 01:24 (12/07/2013 19:24) |
Message-ID | <071220131924431950%nospam@nospam.invalid> |
Client | |
Newsgroups | rec.photo.digital |
Follows | Tony Cooper |
Followups | PeterN (3h & 3m) |
no, the key is without compensation. i wrote it. i know what i said and why i said it. the subthread was about payment.Tony CoopernospamTony CoopernospamSavageduck
Never said that, nor would I argue that. (Unless I was well paid to do so.)PeterNNot your concern.
who is paying you to argue on usenet?
that means someone is.
otherwise you'd have said you are doing it pro bono.
It take it you are not familiar with what "pro bono" means.
i'm quite familiar with what it means.Tony Coopernospam
It is short for "Pro bono publico", or "For the public good". If Peter is arguing with you on a pro bono basis, it's for all our benefit.
they key is 'without compensation'.
No, the key is "for the public good". Something that is done without compensation is simply a free act unrelated to any benefit to anyone. So, you wouldn't use the term to describe that.